Z Rosji do Izraela część 4

25,00 zł
0

Rosyjskojęzyczna literatura w Izraelu jest słabo znana w Polsce. A przecież podejmuje wielkie tematy i jest świadectwem wielkich dramatów. Pozostanie przy języku rosyjskim czyni z pisarzy rosyjsko-izraelskich emigrantów na wielkim terytorium języka hebrajskiego. Podejmowanie tematów współczesnych w kontekście żydowskiego dziedzictwa kulturowego sprawia, że ukazane zostają w nowym oświetleniu. Poezja Elizavety Mikhailichenko, Gali-Dany Singer i Siemiona Kraitmana, proza Dawida Markisza, Leonida Lewinzona i Aleksandra Lubinskiego, czytane w kontekście październikowego pogromu w Strefie Gazy, odnawiają pytania dotyczące żydowskiego losu, ale także przywołują dawne ojczyzny (Rosję i Ukrainę), które trwają już drugi rok w okrutnej wojnie. Prezentowane w czwartym tomie antologii Z Rosji do Izraela utwory współtworzą szeroką panoramę literatury rosyjsko-izraelskiej i — przede wszystkim — wyczulają nas na ludzkie dramaty, historię społeczeństw i na pragnienie pokoju.
Marian Kisiel

Kategoria:

Autor: Mirosława Michalska-Suchanek i Agnieszka Lenart (wybór i opracowanie)

ISBN   978-83-8183-183-3 
Wymiary   140 x 230 mm
Liczba stron  196
Rok wydania  2024

ROMAN KATSMAN Stoból 
(przełożył Marian Kisiel)
BEATA PAWLETKO Dawid Markisz 
DAWID MARKISZ
Przypływ szczęścia 
Rajski Dżek 
Szczęściarz Tal 
Déjà vu 
Ido, syn słowa 
(przełożyli Piotr Fast, Beata Pawletko, Andrzej Polak)
MIROSŁAWA MICHALSKA-SUCHANEK Aleksandr Lubinskij 
ALEKSANDR LUBINSKIJ
Wzgórza Kanaanu (część 1) 
(przełożyła Mirosława Michalska-Suchanek)
AGNIESZKA LENART Leonid Lewinzon 
LEONID LEWINZON
Wycieczka do Rzymu 
I znowu o fryzjerze 
Duduś 
A jeśli 
W głuszy 
Hamulce znowu odmówiły posłuszeństwa 
Sanitariusz 
Sokół jasny 
(przełożyła Jolanta Lubocha-Kruglik)
ALEKSEY SURIN Elizaveta Mikhailichenko 
(przełożyła Alicja Mrózek)
ELIZAVETA MIKHAILICHENKO
Wiersze 
(przełożył Marian Kisiel)
ALEKSEY SURIN Gali-Dana Singer 
(przełożyła Alicja Mrózek)
GALI-DANA SINGER
Wiersze 
(przełożył Marian Kisiel)
ALEKSEY SURIN Siemion Kraitman 
(przełożyła Alicja Mrózek)
SIEMION KRAITMAN
Wiersze 
(przełożył Marian Kisiel)