- Strona główna
- Sklep
- Studies in translation (Nr 39)
Autor: Wacław M. Osadnik (red.), Alina Świeściak (red.), Piotr Fast (red.)
ISBN | 978-83-7164-883-0 |
---|---|
Wymiary | 150x210 mm |
Liczba stron | 204 |
Rok wydania | 2015 |
Wacław M. Osadnik, Alina Świeściak:
On Translation: An Introduction
Houssem Ben Lazreg:
The Abbasid Translation Movement: Al Jahiz as a Pioneer
Olga Ivanova:
The Language of Film and Strategies of Audiovisual Translation
Alanna Supersad:
To Infinity and Beyond. The Abysmal Reality of Equivalence
Analysis, Interpretation, Adaptation and Translation: The Line Between Process and Product as Determined by Equivalence
Alina Sergacho v:
Lost in Translation: Copyrights and the Question of Translator as a Traitor
Wacław M. Osadnik:
Film Adaptation as Translation
Jessica Holtby:
Judging a Song by its Title: Translating Édith Piaf
Katherine Alexander:
To Make a Short Story Long: Constructing a “History” for the Translation of Carme Riera’s Short Fiction
Wioletta Polanski:
Magdalena Samozwaniec: Understanding Translation History
(or lack thereof)
About authors of the issue